Translation of "a blood" in Italian


How to use "a blood" in sentences:

If we could get her to take a blood test, we might get some answers.
Se la convinciamo a fare le analisi del sangue, potremmo avere delle risposte.
Xarelto is also used by patients with heart rhythm disorder, also called atrial fibrillation, with a help of which they escape of the risk to get a stroke, caused by a blood clot.
Xarelto è utilizzato anche in pazienti che presentano fibrillazione atriale (un disturbo del ritmo cardiaco) per ridurre il rischio di infarto provocato da coaguli del sangue. Confezione Prezzo
Clary may have a blood connection to that angel.
Clary potrebbe avere un legame di sangue con quell'Angelo.
A blood vessel exploded in the left half of my brain.
Un vaso sanguigno è esploso nell'emisfero sinistro del mio cervello.
Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in, and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers.
Due settimane e mezzo dopo l'emorragia, i chirurghi mi hanno operato e hanno rimosso un coagulo di sangue grande come una pallina da golf che stava comprimendo i miei centri linguistici.
Why, then you have a blood feud with the Howeitat.
Si scatenerà una faida con gli Howeitat.
You open up a blood bank?
Hai aperto una banca del sangue?
A blood feud between Vampires and Lycans.
Una lotta a sangue tra vampiri e licantropi.
Didn't he swear a blood oath to never make another sword?
Non aveva giurato col sangue che non ne avrebbe più fatte?
We found a blood clot in your brain.
Le abbiamo trovato un coagulo di sangue nel cervello.
There's a blood clot in my brain... inches away from an aneurysm.
Ho un coagulo di sangue nel cervello... che diventera' un aneurisma.
I'll need to take a blood sample.
Ho bisogno di un campione di sangue. - No...
Where I come from, there's something called a blood feud.
Da dove vengo, c'e' una cosa che si chiama faida di sangue.
As per reports, there should be a blood sample of the girl, the original blood, that's what we want.
Dovrebbe esserci un campione di sangue della bambina, il sangue originale.
You're no more than a blood bag.
Sei solo una sacca di sangue.
Did you get any evidence, like a blood sample, or...
Avete qualche prova, come... un campione di sangue, o...
I gave you a blood transfusion.
Ti ho fatto una trasfusione di sangue.
I want you to do a blood count, an EEG, and if they're negative, get them MRIs.
Vorrei fare un emocromo, un EEG, e nel caso fossero negativi, vorrei farli una risonanza magnetica.
He was mistakenly given a blood thinner only hours before his scheduled surgery.
Gli e' stato somministrato per errore un anticoagulante poche ore prima dell'intervento.
She was doing a blood workup on the baby.
Stava facendo dei test al sangue della bambina.
Bartholomew, he's in a blood feud with another faction.
Bartolomeo e' impegnato in una faida sanguinaria con un'altra fazione.
That, my brother, was you jonesing for something a little stronger than a blood bag.
Quello, fratello mio, era il desiderio di qualcosa di piu' forte di una sacca di sangue.
A blood clot formed in her left leg... and went to her heart.
Le si e' formato un embolo nella gamba... ed e' salito al cuore.
How do you know it's not a blood diamond?
Sarà un diamante sporco di sangue.
Wait, you carry a blood collection kit in your purse?
Aspetta, hai un kit per i prelievi nella borsa?
I have vowed a blood oath to avenge her.
Ho giurato con un patto di sangue che l'avrei vendicata.
And this story is now about how I'm denying paternity and took a blood test.
E ora parlano di me che non voglio fare il test di paternita' o un prelievo del sangue.
We'll have to do a blood test on you for that.
Dovreste fare il test del DNA.
You didn't hide your parachutes very well, and you left a blood trail for half a kilometer.
Non avete nascosto bene il paracadute e avete lasciato tracce di sangue per mezzo kilometro.
I need to get a blood sample.
Devo prelevargli un campione di sangue.
But the gods... they require a blood sacrifice.
Ma gli dei... esigono un sacrificio di sangue.
A blood sample is obtained by inserting a needle into a vein in the arm.
Il campione di sangue è ottenuto tramite un prelievo di sangue venoso dal braccio.
The majority of the population will be content with a blood substitute, yes.
La maggioranza della popolazione, si accontentera' del surrogato del sangue, si'.
I got a blood trail here.
Ho una scia di sangue qui.
But during a Blood Moon your very souls are in danger.
Ma con la Luna di Sangue le vostre anime sono a rischio.
Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like nigger fighting.
Il tuo capo e' un po' pallido per uno sport come la lotta fra negri.
Name one vampire in the history of vampires who couldn't drink blood from a blood bag.
Dimmi il nome di un solo vampiro, nella storia dei vampiri, che non potesse bere da una sacca di sangue.
During a Blood Moon, there is a potion that will make you immune to fire.
In una notte di Luna di Sangue, può essere creata una pozione in grado di rendere immuni al fuoco.
Public shaming as a blood sport has to stop, and it's time for an intervention on the internet and in our culture.
La vergogna pubblica come sport violento deve finire, è venuto il momento di un intervento su Internet e nella nostra cultura.
A blood vessel is made up of two different cell types.
Un vaso sanguigno è composto da due diversi tipi di cellule.
But cancers don't start out like this, and in fact, cancers don't start out with a blood supply.
Ma il cancro non inizia così. In effetti, il cancro non inizia con un apporto di sangue.
Then they can't get any larger because they don't have a blood supply, so they don't have enough oxygen or nutrients.
Poi, la loro crescita si blocca perché non ricevono apporto di sangue, e quindi non arrivano ossigeno o nutrienti a sufficienza.
Yet, without a blood supply, most of these cancers will never become dangerous.
Tuttavia, senza apporto di sangue, la maggior parte di questi cancri non diventerà mai pericolosa.
3.3375070095062s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?